中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)

中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)強檔特價

中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)網友評鑑4.5顆星

我朋友前幾天買了 覺得很滿意喔

博客來文學小說-詩分類促銷商品

  • 定價:230
  • 優惠價:9207
  • 本商品單次購買10本8折184

  • 中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)

    想了解更多[中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)]的內容嗎
    點圖即可看詳細介紹

    內容簡介

      施穎洲先生是蜚聲中外的華人翻譯名家,從事詩歌翻譯近七十餘年,把一生最寶貴的光陰和精力都奉獻給了詩歌翻譯這一崇高又艱苦的事業。《中英對照讀唐詩宋詞》出版後,立即讓此稀世瑰寶成為全世界讀者所共有、共享、共賞。

      施穎洲先生精湛博學,鑽研古人心意,可以說是達到「走進詩的境界,承受詩人的品性與情趣,心心相印,情感交流,把那千金一刻化成永恆」之境地。如此傳神,使《中英對照讀唐詩宋詞》一書的彩筆,揮灑自如,輕靈從容。

      新版收錄同是譯詩名家楊德豫先生專文推薦。推薦文中一再暢訴《中英對照讀唐詩宋詞》譯文情真韻美,堪稱「絕妙好譯」。

    本書特色

    ★增訂譯詩名家楊德豫專文推薦,譽為「絕妙好譯」。

    ★深受余光中、周策縱、黃維樑、夏志清、?弦……等名家好評。

    ★蜚聲海內外的菲律賓華人翻譯名家施穎洲先生,致力於詩歌翻譯,本書為英譯詩詞走出一條嶄新道路。

    ★本書收錄英譯詩詞一百二十首,精選中國古典佳作。

    作者簡介

    施穎洲

      譯詩近七十年,譯有《世界詩選》、《莎翁聲籟》等詩集。世界任期最久日報總編輯(六十年)。推行菲華文學運動五十多年,先後創辦「文聯」、「文協」兩大團體,主辦第二屆亞洲華文作家會議,任世界華文文學學會名譽會長。參加愛荷華國際寫作坊、首屆世界詩人大會,首屆國際文藝營,兩屆國際翻譯研討會等十多次國際作家集會。

      先後榮獲亞洲華文文藝基金會終身成就獎,菲律賓三位總統文學獎及其他作家獎十多項。
    ...繼續閱讀



    arrow
    arrow
      全站熱搜

      boxbest 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()