• 看影片 在一起卻很寂寞

    在一起卻很寂寞限量出售

    在一起卻很寂寞網友評鑑4.5顆星

    最近好多網友都在問哪裡買

    博客來文學小說-翻譯文學分類限量出清

  • 定價:280
  • 優惠價:9252
  • 本商品單次購買10本8折224

  • 在一起卻很寂寞

    博客來網路書店也有推薦[在一起卻很寂寞]喔!
    點圖即可看詳細介紹

    內容簡介

    柳瀨受醫學院教授之託保護一位年僅十四歲的國中女生,
    立花櫻根本無視誰來保護她,如果能夠消除埋藏在心中多年的積怨,
    她不在乎成為一個罪犯……
    但是柳瀨竟然可以進入她的腦波,
    越孤獨的人,他越可以用意志的波長來感受對方真正的想法,
    輟學的殺人嫌疑犯,憂鬱的家庭主婦……

    柳瀨不清楚什麼時候開始會有這種天賦,
    是從父親自殺之後嗎?還是開始保護立花櫻之後?
    八卦雜誌社不斷糾纏想要扒糞寫獨家?
    然而為什麼當對方逼得越緊,柳瀨卻越發現黏附在自身的巨大秘密,
    要保護的立花櫻突然消失不見……
    柳瀨疑惑了,自己所擁有的能力,反而無法去探測身邊親近的人?
    獨特的力量,是把他推向醜陋、不堪的深淵?
    或是讓他因理解人性而能夠更溫柔面對這個世界……

    作者簡介

    本多孝好

      一九七一年出生於東京,慶應義塾大學法學部畢業。

      大學四年級時創作短篇〈沉睡之海〉,榮獲一九九四年第十六屆小說推理新人賞。一九九九年第一本短篇集《MISSING》榮獲二○○O年度「這本推理真厲害!」第十名,接著推出的作品《ALONE TOGETHER》、《MOMENT》、《FINE DAYS》都引起相當大的注目,是新生代最受矚目的小說家。

      本多孝好以獨特美學的世界觀,日文特殊節奏與語感的流暢文體,深獲年輕讀者壓倒性的喜好支持。很難去界定他的創作範疇是屬於推理、青春小說,還是奇想、純文學的領域,他的小說專注人與人之間纖細情感的深層描寫,主人翁常處於都會城市的疏離中,有著現實和虛構空間交錯的靜謐氣質。

    譯者簡介

    王蘊潔

      在日本留學期間,曾經寄宿在日本家庭,對深奧的日本文化產生了很大的興趣,現為專職翻譯。喜歡閱讀,藉由閱讀日文著作,瞭解另一種文化。期許自己忠實扮演好文字媒介的角色,讓更多讀者貼近了解原味的日本。譯有大田出版作品:山本文緒作品《花需要水我需要戀愛》、水村美苗作品《本格小說》、絲山秋子作品《袋小路之男》、本多孝好作品《MISSING》等多部膾炙人口的譯作。歡迎光臨【綿羊的譯心譯意】部落格:tw.myblog.yahoo.com/apple-translation/
    ...繼續閱讀



    arrow
    arrow
      全站熱搜

      boxbest 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()